Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно, не уважать оной есть постыдное малодушие.


А.С. Пушкин

ПРОДЮСЕРАМ И РЕЖИССЁРАМ!
Кру-у-гом!

Шашин Валерий Иванович

Пьеса в двух действиях

Отставной майор-патриот и разорившийся предприниматель-демократ сходятся в житейской, но не тривиальной ситуации, из которой, похоже, выхода нет. Поэтому рабочее название пьесы было «Кто кого?». Несмотря на драматичность происходящего, в пьесе много комического, и, уж если А. Чехов маркировал свои пьесы комедиями, то «Кру-у-гом!» по сравнению с ними — комедия безусловная, и не только потому что смешная, но и потому что грустная, ибо жизнь в противостоянии человека человеку, чаще всего, нелепа, досадна и по большому счёту откровенно глупа.

Первые полдюжины комедий

Климонтович Николай Юрьевич

Пьесы известного прозаика и драматурга

Емеля

Чупринский (Сергеев) Анатолий Анатольевич

Вольный, современный перефраз всем известной с детства сказки, виртуозно исполненный по заказу широко известного кинорежиссёра детских музыкальных лент Леонида Нечаева («Приключения Буратино», «Про Красную Шапочку», «Дюймовочка»), к большому сожалению, своему и общему, фильм по этому сценарию пока ещё не снявшего.

СВЕТЛОЙ ПАМЯТИ ВАЛЕРИЯ ИВАНОВИЧА ШАШИНА
3 августа с.г. скоропостижно скончался драматург, член Правления Союза российских писателей, Генеральный директор электронного издательства «Библиотека профессиональных писателей» ВАЛЕРИЙ ИВАНОВИЧ ШАШИН. Он умер в расцвете творческих сил от сердечного приступа у себя дома, оставшись один на один со своей внутренней болью, беспомощностью и острым, всепоглащающим желанием жить и работать. Отказало сердце, способное было вместить проблемы и нужды многих российских писателей, когда рождался и им же осуществлялся проект «БПП». Валерий Иванович ушел из жизни, но остались его пьесы, остались тысячи его читателей и тысячи друзей, а значит, и память о нем будет жить долго. Такие люди, как Валерий Иванович ШАШИН, всегда умирают преждевременно, неожиданно, потому что в нем нуждались, он был нужен людям, которым и отдавал себя полностью, до последнего вздоха. Низкий поклон тебе – Человеку и Писателю Волею Божей. И пусть земля для тебя станет пухом. АМИНЬ!Valery Shashin

ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ И МНОГОУВАЖАЕМЫЕ АВТОРЫ!

 

Наша библиотека создаётся произведениями только членов Союзов Писателей. Это обязательное условие предполагает определённый профессиональный уровень, порою совершенно невыдержанный на иных литературных сайтах. А между тем, далеко не каждый публикующийся в Интернете и даже выпускающий полиграфическую книгу — ПИСАТЕЛЬ.

Впрочем, мы не ставим задачи ранжировать живой творческий процесс. Наша цель — представить современную текущую литературу во всей её полноте и разнообразии, но — не в безобразии. В этом смысле открыты мы всем пишущим, молодым и старым... если их труды одобрят и порекомендуют профессионалы.

Без каких-либо ограничений приглашаем к изданию авторов мемуаров, автобиографических воспоминаний, документально интересных, самобытных, — милости просим!

Наша библиотека задумана как бесплатная, однако читателям предоставляется возможность поощрить полюбившихся авторов разными способами, в том числе, и неоценимым добрым словом. Разумеется, приветствуются и конструктивная критика, и обсуждения, и советы... Поэтому смело переходите в «Читальный зал» и — читайте, читайте, читайте! В общем-то, лучшей награды для ПИСАТЕЛЯ просто не существует.

Новые поступления
СЧАСТЬЕ  МОЁ

Чекалкин Леонид Иванович

Система случайностей. Этюды о стихосложении

Щербова Галина

 

Книга «Система случайностей» поэта и прозаика Галины Щербовой является уни-
кальным литературоведческим документом, раскрывающим механизмы поэтического
мышления

Книга «Система случайностей» (изд. Кругъ) поэта и прозаика Галины Щербовой является уникальным литературоведческим документом, раскрывающим механизмы поэтического мышления. Поэтесса анализирует более ста собственных стихотворений, каждое из которых имеет свою историю. На этих страницах встречаются десятки имён, составляющих круг творческого общения автора или являющихся его ориентирами. Книга издана в 2018 году.

В 2019 году переиздана с названием "СИСТЕМА SЛУЧАЙНОСТЕЙ" (изд. BELVUS). Содержание обогатилось новым разделом «Степень соответствия» («Музыкальные головоломки перевода»), который показывает, как строится взаимоотношение с другим языком, в чём, с точки зрения автора, состоят приоритеты в переводе.

 

Медея

Машевич Светлана